Inleiding

Veel Spaanstalige uitdrukkingen gaan over het onderwerp eten.  We hebben er een aantal voor je op een rij gezet en ingedeeld op niveau uitgaand van de constructies die bij de voorbeelden worden gebruikt.

In dit andere bericht gebruiken we soortgelijke uitdrukkingen met voorbeelden op gevorderd niveau. 

Sacar las castañas del fuego – de kastanjes uit het vuur halen

We gebruiken “Sacar las castañas del fuego” in het Spaans exact op dezelfde wijze:

Vb. Cuando tiene problemas siempre hay alguien que le saca las castañas del fuego – Als hij/zij problemen heeft is er altijd wel iemand die de kastanjes voor hem/haar uit het vuur haalt

Ser un besugo – erg dom zijn

Spaanse uitdrukkingen over eten - beginners en halfgevorderd

De Spaanse uitdrukking “Ser un besugo” betekent letterlijk “een brasem zijn” maar figuurlijk bedoelen we daarmee dat iemand erg dom is. Vaak wordt het ook gebruikt voor conversaties die helemaal nergens op slaan waarbij de sprekers volledig langs elkaar heen praten. We hebben het dan over “conversación de besugos” (brasemgesprek).

 

Vb. Cometes el mismo error una y otra vez. Eres un besugo – Je maakt telkens weer dezelfde fout. Erg dom van je.  

 

Ser pan comido – een makkie zijn

De Spaanstalige uitdrukking “Ser pan comido” (letterlijk: gegeten brood zijn) gebruiken we om aan te geven dat iets heel makkelijk is, dat het ons geen enkele moeite kost. Daarbij wordt het werkwoord SER vaak ook weggelaten :

 

Vb. ¿Aprender español? ¡Pan comido con Holandalucía! – Spaans leren? Een makkie bij Holandalucía!

 

¿Que tiene que ver el tocino con la velocidad? – Waar slaat dat nou op?

Ben je geneigd te denken dat iemand spontaan een raadsel voorlegt als hij/zij midden in een gesprek vraagt: “Wat hebben spek en snelheid nou met elkaar gemeen?”.  Nou, ga daar toch maar niet op in. Spaanstaligen bedoelen daar namelijk mee dat het gesprek op dat moment helemaal nergens op slaat!

 

Spaanse uitdrukkingen over eten - beginners en halfgevorderd 

Kun jij mij even helpen?

Hoewel ik mezelf geen brasem vind, is het geen makkie om een goed voorbeeld te vinden voor de laatste uitdrukking: ¿Que tiene que ver el tocino con la velocidad? Daarom wil ik je vragen om de kastanjes uit het vuur te halen en zelf daarvoor een voorbeeld aan te dragen die de betekenis illustreert.

Plaats je voorbeeld op onze facebookpagina of hieronder als reactie. ¡Gracias!