Dit artikel is onderdeel van de methode van Holandalucía. Elk onderwerp — van actuele thema’s tot Spaanse taal & cultuur is ontwikkeld als gratis lesmateriaal voor Nederlandstaligen die Spaans willen leren.

Naast dit blog, waarvan alle categorieën rechtsboven staan, biedt Guillermo Fernández Barcia (moedertaal docent met ruim 25 jaar ervaring) gestructureerde online cursussen met, indien gewenst, begeleiding op maat om Spaans te leren:
  • Online cursussen Spaans (van beginner tot gevorderd).
  • Directe begeleiding: Antwoorden op uw vragen via online Vraag & Antwoord sessies.
  • Cursussen Spaans op maat: Workshops en privélessen of in een kleine groep (max. 3 pers.) via Zoom.
Ontdek de unieke leermethode die Spaans leren voor Nederlandstaligen makkelijker maakt op: www.holandalucia.com.
scheidingslijnL andalucia

Jorge Drexler Tocar madera Wereld carrière

Jorge Drexler is een Uruguayaanse muzikant, componist en zanger die geldt als een van de meest invloedrijke stemmen in de hedendaagse Iberо-Amerikaaanse muziek. Voor het lied “Al otro lado del río” kreeg hij als eerste Uruguayaan een Oscar.

Met een carrière van meer dan drie decennia heeft Jorge Drexler vijftien studioalbums uitgebracht en is hij opgetreden op podia over de hele wereld.

Jorge Drexler Tocar madera

Wat Drexler onderscheidt is de bijzondere manier waarop hij muziek, literatuur en wetenschap met elkaar verbindt. Zijn teksten bewegen zich moeiteloos tussen poëzie en wetenschappelijke inzichten, en getuigen van een diepe liefde voor de taal in het bijzonder de décima, een klassieke Spaanse dichtvorm.

Hiermee heeft hij een heel eigen artistieke taal ontwikkeld. Zijn werk wordt gedreven door nieuwsgierigheid, experiment en poëtische gevoeligheid. Daarmee wil hij niet alleen emoties verkennen, maar ook bruggen slaan tussen verschillende culturen en samenlevingen, met empathie als rode draad.

Lyrics – Letra: Toco madera (afkloppen-zie uitleg hieronder)

Tu geolocalizador dice que estás alejándote
Tu punto se mueve pero, ¿hacia dónde y hacia quién?
Sabía que iba a pasar pero no sabía cuándo, oh
No vemos a dónde vamos, pero vamos acelerando

Todo el mundo piensa que hay algo mejor ahí fuera
No importa cuál es la meta, solo ganar la carrera
Yo por las dudas toco madera
(Ahí va)

Toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Cábala y clave)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera (Toco ma—, toco madera)

Tu geolocalizador sigue tus pasos a donde van
Creamos máquinas sabias como quien hornea pan
Traías el alma empapada pero la pólvora seca
Y entraste en mi vida como Pancho Villa en Zacatecas


No tengo claro si sos mi guardia o mi carcelera
Yo no era supersticioso, pero hoy no soy lo que era
Y por las dudas


Toco madera, toco madera (Toco, toco; oh)
Yo toco madera, toco madera (Toco)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco)
Yo toco madera, toco madera (Cábala y clave)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco; oh)
Yo toco madera, toco madera (Toco, toco; oh)
Yo toco madera, toco madera (Oh-oh)
Yo toco madera, toco madera (Toco ma—)


Madera, madera
Madera, madera (Madera, como cábala y clave)
Toco madera, madera (Toco, toco)
Madera, madera (Uh)
Madera, madera (Toco, toco)
Madera, madera
Toco ma—, toco ma—, toco ma—

Spaanse uitdrukking – tocar madera = afkloppen

Veel oude volkeren beschouwden hout als een oermateriaal, fundamenteel voor het leven. We mogen niet vergeten dat het woord materia in het Latijn ook de oorsprong is van materie, en dat beide teruggaan op een mogelijke Indo-Europese stam mater — dezelfde wortel die ook moeder voortbracht.

tocar madera
We gebruiken “toco madera” (afkloppen) om iets positiefs ook zo te houden


De Perzen geloofden dat in hout — met name in de nerven — vuur schuilging, een zuiverend element, samen met de beschermgeesten van de mens. Daarom raakten zij hout aan in gevaarlijke of moeilijke situaties.

Op vergelijkbare wijze zagen de Kelten bomen als heilig en raakten ze deze aan om ongeluk af te wenden of kwade geesten te bezweren. Hun druïden vierden rituelen onder de takken, waarmee zij die spirituele band versterkten.


Bron: Diccionario de dichos y frases hechas, Alberto Buitrago (Editorial Espasa)

Meer uitdrukkingen bijgeloof

https://www.holandalucia.com/bijgeloof-vrijdag-de-13e/Klik hier om Spaans te leren met meer uitdrukkingen die met bijgeloof te maken hebben:

13 9 supersticion

Van begrijpen naar écht spreken?

De Spaanse taal komt pas echt tot leven in de praktijk. Bij Holandalucía leer je Spaans via een unieke gestructureerde lesmethode, specifiek ontwikkeld om Spaans leren voor Nederlandstaligen zo makkelijk mogelijk te maken.

Bekijk onze cursussen (A1 t/m C2) →

Spaanse films
Spaanstalige boeken
Spaanstalige muziek
Spaanstalige recepten
Spaanse uitdrukkingen