Jorge Drexler Oscar Al otro lado del río

Dit artikel is onderdeel van de methode van Holandalucía. Elk onderwerp — van actuele thema’s tot Spaanse taal & cultuur is ontwikkeld als gratis lesmateriaal voor Nederlandstaligen die Spaans willen leren.

Naast dit blog, waarvan alle categorieën rechtsboven staan, biedt Guillermo Fernández Barcia (moedertaal docent met ruim 25 jaar ervaring) gestructureerde online cursussen met, indien gewenst, begeleiding op maat om Spaans te leren:
  • Online cursussen Spaans (van beginner tot gevorderd).
  • Directe begeleiding: Antwoorden op uw vragen via online Vraag & Antwoord sessies.
  • Cursussen Spaans op maat: Workshops en privélessen of in een kleine groep (max. 3 pers.) via Zoom.
Ontdek de unieke leermethode die Spaans leren voor Nederlandstaligen makkelijker maakt op: www.holandalucia.com.
Jorge Drexler Oscar Al otro lado del río

Jorge Drexler Oscar Al otro lado del río

In 2005 werd Jorge Drexler — Uruguayaans singer-songwriter en voormalig KNO-arts — de eerste Uruguayaan die een Oscar won voor Beste Originele Lied, voor Al otro lado del río uit de film Diarios de motocicleta.

De organisatie van de ceremonie besloot echter dat Antonio Banderas en Carlos Santana het nummer zouden uitvoeren, omdat Drexler niet bekend genoeg zou zijn.


Jorge Drexler: de elegante wraak van een onbekende winnaar


Drexler was het er niet mee eens, maar accepteerde de beslissing. Hij maakte wel duidelijk dat de verantwoordelijkheid bij de organisatoren lag, niet bij de Academy zelf.

Wat volgde, werd een van de meest memorabele momenten in de Oscargeschiedenis. Toen Drexler het podium opkwam om zijn prijs in ontvangst te nemen, gaf hij geen dankwoord. In plaats daarvan zong hij rustig een fragment van Al otro lado del río a cappella, voor miljoenen kijkers wereldwijd.

Video

Een stiller, maar krachtiger statement was nauwelijks denkbaar. Drexler — voormalig KNO-arts uit Montevideo, opgegroeid in Uruguay en later neergestreken in Madrid — bewees die avond dat muziek zichzelf verdedigt.

Het was de eerste Oscar ooit voor een Uruguayaan.

Video: Al otro lado del río – Aan de andere oever

Lyrics: Al otro lado del río – letra en castellano e inglés

“Al Otro Lado del Río”

Clavo mi remo en el agua, llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

El día le irá pudiendo poco a poco al frío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío

Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Rema, rema, rema

En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

“On the Other Side of the River” (Original English Translation by ORS, 2012)

I stick my paddle in the water, I carry your paddle in mine
I believe that I’ve seen a light on the other side of the river

The day will, little by little, come conquering the cold
I believe that I’ve seen a light on the other side of the river

Above all I believe that not all is lost
So many tears, so many tears, and I’m an empty glass

I hear a voice that calls me like a sigh
Row, row, row…

On this riverbank of the world, whatever isn’t a dam is wasteland
I believe that I’ve seen a light on the other side of the river

I, very serious, go rowing, deep inside, I smile
I believe that I’ve seen a light on the other side of the river

Spaans vocabulaire

Clavar – steken

El remo – roeispaan

El suspiro – zucht

La orilla – oever

La presa – prooi

El baldío – woestenij


Meer Spaans leren met muziek?

Klik hier om Spaans te leren met Spaanstalige liedjes >>>

Jorge Drexler Oscar Al otro lado del río

Van begrijpen naar écht spreken?

De Spaanse taal komt pas echt tot leven in de praktijk. Bij Holandalucía leer je Spaans via een unieke gestructureerde lesmethode, specifiek ontwikkeld om Spaans leren voor Nederlandstaligen zo makkelijk mogelijk te maken.

Bekijk onze cursussen (A1 t/m C2) →

Spaanse films
Spaanstalige boeken
Spaanstalige muziek
Spaanstalige recepten
Spaanse uitdrukkingen