Spaanse uitdrukkingen over honden

Spaanse uitdrukkingen Holandalucía Spaans leren in Arnhem en Nijmegen

Spaanse uitdrukkingen over honden

In Spaanse uitdrukkingen over honden leer je binnen de categorie Dieren en Planten (zie overzicht alle categorieen rechtsboven op deze pagina) een aantal veelgebruikte Spaanse uitdrukkingen over dit thema.


A otro perro con ese hueso (lett. naar een andere hond met dat bot)

  • Wijst op Ongeloof:

¿Que los políticos van a solucionar el problema? A otro perro con ese hueso. 

Moeten politici het probleem oplossen? Maak dat de kat maar wijs.


Muerto el perro se acabó la rabia (lett. Als de hond eenmaal dood is, is de dolheid voorbij)

  • Wijst op Knoop doorhakken/ Het probleem bij de kern aanpakken:

Los líderes corruptos deberían ir a la cárcel. Muerto el perro se acabó la rabia.

Corrupte leiders moeten worden opgesloten. Corruptie moet bij de kern worden aangepakt.


Ni tengo padre ni madre ni perrito que me ladre (lett. Ik heb vader noch moeder en ook geen hondje die naar mij blaft

  • Wijst op Eenzaamheid/Volledige onafhankelijkheid of vrijheid om te beslissen:

Ese pobre chico está sólo en este mundo. No tiene ni padre ni madre ni perrito que le ladre

Die arme jongen is helemaal alleen. Hij heeft niemand. 


Ese es el mismo perro con otro collar (lett. dat is dezelfde hond met een andere ketting)

  • Wijst op (negatieve) Onveranderlijkheid:

 Ahora viste Armani y va en Rolls Royce pero es el mismo perro con otro collar.

Hij draagt nu kleding van Armani en rijdt in een Rolls Royce maar hij is niets veranderd. 


El perro del hortelano, que ni come ni deja comer. (De hond van de tuinder, die zelf niet eet maar anderen dat ook niet toelaat)

Wijst op Ziekelijke bemoeizucht:

Carlos no quiere que su ex salga con otros hombres. Es como el perro del hortelano

Carlos wilt niet dat zijn ex met andere mannen uitgaat. Hoewel ze samen niets meer hebben blijft hij toch moeilijk doen.


Cartoon van de Galicische cartoonist Luis Davila:

Spaanse tekst: “No sé de qué cuentas en Suiza me hablas

Vertaling: “Ik heb geen idee wat je bedoelt met Zwitserse bankrekeningen”.

Spaanse uitdrukkingen over honden

Spaanse uitdrukkingen over honden & katten gecombineerd

Llevarse como el perro y el gato (lett. als hond en kat met elkaar omgaan)

  • Wijst op Vijandigheid:

Se lleva con su ex como el perro y el gato / Hij kan absoluut niet met zijn ex overweg

Spaanse uitdrukkingen over katten

Klik hier voor meer Spaanse uitdrukkingen over katten >>>

Spaanse uitdrukkingen over honden

Overzicht van alle Spaanse uitdrukkingen en gezegden

Klik hier voor een overzicht van Spaanse uitdrukkingen in onze categorie Spaanse uitdrukkingen en gezegden >>>

Spaanse uitdrukkingen over honden
error: Deze inhoud is beschermd!