Veelgebruikte Spaanse uitdrukkingen

Ondanks het grote stilzwijgen van de Nederlandse media zal het de kritische geesten onder jullie niet zijn ontgaan: Catalonië hunkert meer dan ooit naar onafhankelijkheid.

In het kader daarvan wordt “si Dios quiere” (als God het wil) a.s. zondag een referendum gehouden.Spaanse uitdrukkingen in de loop naar Catalaanse Referendum 1 October Deel 1


Si Dios quiere

  • De Spaanse regering no da el brazo a torcer / wil hiervoor niet wijken en zal con todo lo que esté en su poder / met man en macht koste wat koste (warempel een Nederlandse subjunctief!) trachten deze democratische daad te verhinderen. Daarbij wordt het gehele Spaanse politiekorps ingezet inclusief  de Guardia Civil, o.a. bekend van het stierenvechten e.a. kermisatracties.
  • Het is nu sterk de vraag of God zich zondag a.s. zoals gebruikelijk bij Spaanse processies weer achter de Guardia Civil schaart of vriend en vijand verrast door de zijde van de Catalanen te kiezen.

Spaanse uitdrukking

Spaanse uitdrukkingen in de loop naar Catalaanse Referendum 1 October Deel 1

Mantenerse en sus trece

De Spaanse uitdrukking “Mantenerse en sus trece” (letterlijk bij 13 blijven) vertaal je in het Nederlands met “Voet bij stuk houden“. Het is een veelgehoorde uitdrukking deze dagen op de grotendeels door de Spaanse Staat gemanipuleerde media:

Los catalanes se mantienen en sus trece respecto al referendum del 1-o – De Catalanen houden voet bij stuk inzake het referendum van 1 october

Spaanse uitdrukkingen in de loop naar Catalaanse Referendum 1 October Deel 2

Klik voor meer Spaanse uitdrukkingen en gezegden hier of op de foto!

Spaanse uitdrukkingen in de loop naar Catalaanse Referendum 1 October Deel 1