Je hebt churros én porras

In dit bericht leer je een aantal veel gebruikte Spaanse uitdrukkingen m.b.t. tot het Spaanse woord “Porra” dat feitelijk “knuppel” betekent: La porra de la policía = de politie knuppel Maar “porras” gebruiken we in het Spaans ook voor die ronde dikke churros die zo lekker smaken bij een warme kop chocolademelk of koffie. Wij noemen die dikke (zie foto) “porras” en de andere vormen “churros“.

Vers van de Spaanse pers

Hacer una porra

In het Spaans journaal van vandaag hadden ze het over  de kraker van vanavond tussen Real en Atlético Madrid. Omdat beide teams uit Madrid dan de halve finale van de Champions League spelen werd de Spaanse uitdrukking “hacer una porra” gebruikt: Hacer una porra para un partido – Een toto maken voor een sportwedstrijd

Online Spaans leren Spaanse uitdrukkingen over Porras

¡A la porra!

Dit is échte spreektaal dat goed van pas komt als je kwaad bent. De uitdrukking “a la porra” gebruiken we namelijk om aan te geven dat iets of iemand wat ons betreft “de pot op kan“. Vaak gebruiken we deze Spaanse uitdrukking met het werkwoord “mandar” of “enviar” hetgeen sturen betekent. Je stuurt iemand dus als het ware “ergens heen”: Mandar a alguien a la porra / Tegen iemand zeggen dat hij/zij de pot op kan  Vb. Su novia lo ha mandado a la porra / Hij mag van zijn vriendin de pot op  Qua “heftigheid” komt het overeen met de vertaling die ik hierboven aangeef. Het is dus niet “té grof” en wordt regelmatig in de spreektaal gebruikt, bijvoorbeeld als grap onder vrienden.

Klik voor meer Spaanse uitdrukkingen en gezegden hier of op de foto!

Online Spaans leren Spaanse uitdrukkingen over Porras

Spaans vocabulaire, uitspraak en uitdrukkingen aan de hand van actuele onderwerpen

Leer Spaans met onderwerpen die jóu interesseren. Klik op het plaatje en maak een selectie.

https://www.holandalucia.com/category/spaanse-uitdrukkingen-en-gezegden/