Hoop aan de horizon! Online Spaans leren met humor

pfizer

Spaanse humor & ernst in tijden van Corona

Achtergrondinformatie: Mensen houden vaak van Spaans vanwege de MUZIEK die erin zit. Maar die muziek of INTONATIE heeft meestal ook een doel. Afhankelijk daarvan kan de betekenis van een zin volledig veranderen!


Vertaling naar het Spaans/Nederlands van Luis Dávila’s Galicische strip hieronder:

    • El anuncio de la vacuna levanta las bolsas del mundo!!! / De aankondiging van het vaccin zorgt voor een flinke stijging van de beurzen!
    • No van a levantar…Son los mismo que hacen la viagra! / Het kan ook niet anders…Het zijn dezelfde producenten die ook de viagrapil maken!
estrella michelin
Hoop aan de horizon! Online Spaans leren met humor

Vocabulaire Spaans

Leer de volgende Spaanse woorden.  De werkwoorden van deze woordenlijst zijn uitgelicht.

  • el anuncio = aankondiging
  • la vacuna = vaccin
  • levantar = doen stijgen (regelmatig ww.: levanto, levantas, levanta…)
  • la bolsa = beurs
  • el mundo = wereld
  • no va a + hele werkwoord (infinitief) (uitdrukking) = natuurlijk is dat zo! (zie uitleg hieronder)
  • los mismos = dezelfde mensen
  • hacer = maken / vervaardigen
  • el/la viagra = viagra

Spaans op z’n Spaans!

profesor

No van a levantar…(letterlijk: ze gaan het NIET laten stijgen)

Deze ontkenning in het Spaans is in feite juist een bevestiging gebruikt om aan te geven dat iets niet anders kan zijn, dat het overduidelijk is. Vaak komt daar achter de verklaring waarom iemand denkt dat iets wel zo moet zijn. In het Spaans is dit vaak het woord “si“.(immers/aangezien)  Maar je kunt  “si” ook rustig weggelaten.

Let op en luister naar de juiste intonatie!

Essentieel is daarbij de muziek of intonatie die je gebruikt aangezien je iets niet wilt ontkennen maar juist bevestigen! Luister maar naar het verschil bij de intonatie bij de volgende voorbeelden:

Zin 1:

Ontkenning: No van a levantar / ze gaan het niet laten stijgen
Bevestiging: No van a levantar, son los mismos de la viagra! / natuurlijk laten ze het stijgen, het zijn dezelfde die viagra maken


Zin 2:

Ontkenning: No van a ganar / ze gaan niet winnen
Bevestiging: No van a ganar, tienen mejor equipo! / natuurlijk gaan ze winnen, ze hebben een betere team!

Meer Spaanse humor?

Klik hier voor de nieuwe categorie Spaans met humor in ons blog >>>

Hoop aan de horizon! Online Spaans leren met humor

Responses

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

error: Deze inhoud is beschermd!