De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla

door | Geografie, Spaanse taal en cultuur, Spaanse uitdrukkingen en gezegden

De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla

Inleiding: Van deze typische Sevillaanse uitdrukkingen kan ik je absoluut verzekeren dat ze allemaal zeer gebruikelijk zijn. Zelf kom ik uit Sevilla en heb ze van kleins af aan gehoord en gebruikt. Wel is het mogelijk dat, zoals andere regionale uitdrukkingen, ook deze soms grensoverschrijdend zijn en ook in andere provincies van Andalusië gebruikt worden.

A jierro / ( in het Spaans “a hierro” : gebruikt om fanatisme uit te drukken: Vb.  “Soy del Betis a jierro”. (Ik ben fanaat van voetbalclub Betis). Typisch van het Andalusisch en zeker het Sevillaans is dat de stomme “h” die in het Spaans niet wordt uitgesproken juist erg wordt geaccentueerd, zie ook jartá hieronder).

Mascá / (in het Spaans “tortazo” / klap  Vb. “Te callas o te doy una mascá!” / Je houdt je mond of je krijgt zo een klap!

Apalancao / ( In het Spaans “sin ganas de moverse”) / geen zin hebben om in actie te komen Vb.. “estoy apalancao aquí” / Ik zit hier lekker (en heb geen zin om wat anders te doen)

De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla

Arrecío / (In het Spaans: “con mucho frío”. Vb.: “Estoy arrecío” / Ik heb het ijskoud (Dit kun je echte Sevillanos al horen zeggen bij zo’n 20 graden Celcius!)

Cacharritos / ( In het Spaans: “atracciones de feria” / kermisattracties Vb. Vamos a montar a los peques en los cacharritos / We nemen de kleintjes mee naar de kermisattracties

Sieso / (In het Spaans “antipático” / flauw, onsympathiek, onaardig / Vb. “Qué sieso eres!” / Doe niet zo flauw!

Chinchar / (In het Spaans “molestar” / treiteren, pesten, plagen Vb. “Deja ya de chinchar” / Hou nou eens op met die pesterijen..

Ik herinner mij als kind dat er in bed en op stoelen soms in de extreme warmte van de zomer “chinches” waren die je rust behoorlijk konden verstoren. Als je iets voelde jeuken dan wist je al hoe laat het was. De enige manier om er vanaf te komen was deze opsporen en platdrukken. Deze uitdrukking wijst mijn inziens op de “plaagstootjes” die deze dieren uitdelen.

Als je te veel bewoog op je stoel dan kreeg je ook altijd te horen: “Quieto que pareces un chinche!” (Stil nou, je lijkt wel een chinche!)

Chuminá/ (In het Spaans “tontería”, “algo sin importancia”/ onzin, niets belangrijks Vb. “No dices más que chuminás!”/ Je kraamt alleen onzin uit!

Una jartá / (In het Spaans “mucho”, “una barbaridad” / erg veel / Vb.”Te quiero una jartá!” / Ik hou zielsveel van je!

De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla

Capillita / ( In het Spaans “apasionado por la semana santa y sus procesiones”) / Iemand die dol is op de Spaanse Semana Santa en alle processies volgt.

Deze mensen komen het hele jaar bij elkaar in speciale cafés waar de sfeer van de Heilige Week hangt. De muren staan vol beelden van dit feest en je hoort in deze cafés ook de typische muziek die daarbij hoort. .

De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla

Spaans leren is een Fiesta!

Klik hier om meer Spaans online te leren in onze categorie Spaans leren is een fiesta >>>

 

  • De 10 meest typische woorden en uitdrukkingen uit regio Sevilla
16 goede restaurants om nu goedkoop te eten in Sevilla

16 goede restaurants om nu goedkoop te eten in Sevilla

16 goede restaurants om nu goedkoop te eten in Sevilla Het internationale initiatief "Volvamos a los restaurantes" (terug naar de horeca) die 17 september is ingegaan beoogt het eten buiten de deur wereldwijd weer populairder te maken onder de mensen. Deze campagne...

Subjuntivo in Spaans en Nederlands – Taal en herkomst

Subjuntivo in Spaans en Nederlands – Taal en herkomst

Subjuntivo - Aanvoegende Wijs Zo'n 10 jaar geleden riep het blog WieZegtDatBlog 1 september uit tot Dag van de Aanvoegende Wijs. Dit blog vond het jammer dat de aanvoegende wijs in het Nederlands (leve, men neme, het zij zo) steeds minder werd gebruikt en riep daarom...

Spanje: nonnen maken kapjes (documentaire)

Spanje: nonnen maken kapjes (documentaire)

“Spanje: nonnen maken kapjes”  (2020) Metropolis (VPRO) Synopsis: Hoe gaat de wereld om met de coronacrisis? In Sevilla, Spanje, leven nonnen altijd al afgezonderd in een klooster. Daar verschilt het dagelijks leven dus nauwelijks. Normaal bakken de nonnen koekjes om...

WP Feedback

Dive straight into the feedback!
Login below and you can start commenting using your own user instantly