Spaanse recepten Pulpo a la gallega

pulpo

Spaanse recepten Pulpo a la gallega

In Spaanse recepten Pulpo a la gallega leer je binnen de categorie Spaans leren met Spaanse recepten (zie alle recepten rechtsboven) een van de meest traditionele Spaanse gerechten die voorkomt op de lijst “De 7 wereldwonderen van de Spaanse gastronomie“.


Spaanse recepten Pulpo a la gallega

 Ingredientes – Ingrediënten 

  • 1 pulpo – een inktvis
  • laurel– laurierblad
  • granos de pimienta – peperkorrels
  • 1 corcho de botella – flessenkurk
  • sal gruesa – grof zout
  • un poco de cebolleta – een beetje bieslook of sjalotje
  • aceite de oliva virgen extra – olijfolie
  • pimentón dulce o picante – paprikapoeder naar smaak mild of pikant

Video Youtube


Tekst video

We hebben hieronder de tekst van de video volledig voor je uitgeschreven en vertaald. Veel leerplezier!

 ELABORACIÓN-BEREIDING 

  • congelar el pulpo 48 (cuarenta y ocho) horas
  • de inktvis 48 uur invriezen
  • descongelar y quitar el pico
  • ontdooien en het zwarte puntje verwijderen
  • dar vuelta a la cabeza del revés y limpiar las adherencias
  • de kop omdraaien en van binnen schoonmaken
  • hervir abundante agua
  • een pan opzetten en ruim water laten koken
  • agregar laurel, granos de pimienta y un corcho de botella
  • laurier, peperkorrels en de flessenkurk toevoegen
  • un poco de cebolleta
  • En beetje bieslook of sjalotje toevoegen
  • introducir una cuchara en la cabeza y levantar el pulpo
  • een houten lepel in het hoofd van de inktvis stoppen en deze optillen
  • meterlo en el agua
  • in het water stoppen
  • contar uno y sacarlo
  • Tot een tellen en de inktvis eruit halen
  • meterlo y contar uno, dos  y sacarlo
  • de inktvis weer in het water doen en deze na twee tellen wachten weer eruit halen
  • meterlo y contar uno, dos, tres y sacarlo
  • de inktvis weer in het water doen en deze na drie tellen wachten weer eruit halen
  • la piel queda intacta así
  • de huid van de inktvis blijf zo intact
  • ya lo metemos y dejamos cocinar con la cacerla tapada aproximadamente una hora
  • nu doen we de inktvis weer terug in het water doen en laten deze ongeveer een uur koken
  • pinchar con un cuchillo hasta que vemos que penetra fácilmente
  • prikken met een mes tot deze er makkelijk doorheen prikt
  • en el mismo agua cocinamos las patatas y las cortamos en rodajas
  • we koken de aardappels in hetzelfde water en snijden ze in plakjes
  • cortamos las patas del pulpo en diagonal
  • we snijden de poten van de inkvis schuin af
  • acomodar sobre las patatas
  • op de plakjes aardappel plaatsen
  • poner aceite de oliva virgen extra y pimentón y sal
  • olijfolie er op doen en kruiden met paprikapoeder en zout
  • ¡Buen provecho!  
  • Eet smakelijk!

Spaanse uitdrukkingen gerelateerd aan dit onderwerp

De volgende Spaanse uitdrukking wordt door Spaanstaligen gebruikt om aan te geven dat iemand zich ergens niet op zijn gemak (vreemd) voelt:

SENTIRSE COMO PULPO EN UN GARAJE (Letterlijk: zich als een inktvis in een garage voelen)

Meer heerlijke recepten uit Galicië

Orujo (in Italië bekend als grappa) is een Spaanse gedestilleerde alcoholische drank vervaardigd uit destillatie van restanten van de druiven na de wijnbereiding. Deze drank is erg populair in het noorden van Spanje waaronder Galicië waar het veelal thuis wordt bereid.

De crema de orujo is een lichtere variant van de orujo dat maar liefst tussen 40 en 60% alcohol bevat.

Klik hier om Spaans te leren met dit recept >>>

crema orujo

Tarta de Santiago

Deze heerlijke amandeltaart staat symbool op 25 juli, de dag van de Heilige Santiago waarop de autonome regio Galicië haar Nationale feestdag viert.

De Santiagotaart zoals die officieel is geregistreerd dient rond te zijn met het Santiagokruis aan de bovenkant en amandelen, suiker en eieren te bevatten maar géén meel  (glutenvrij),  met uitzondering van een variant met bladerdeeg.

Klik hier om Spaans te leren met dit recept >>>

Spaanse recepten Pulpo a la gallega

Meer Spaanse uitdrukkingen en gezegden

Klik hier om Spaans leren aan de hand van veelgebruikte Spaanse uitdrukkingen en gezegden>>>

boton frases
error: Deze inhoud is beschermd!